Wednesday, February 17, 2010

Slovakia Eurovision Song Contest 2010 (prvé živé vystúpenie)

สโลวาเกียเข้ารอบ World Cup 2010 แนะนำเพลงจาก Kristina ชื่อเพลงHorehronie...บางคนแปลว่า พื้นที่ตอนบนของลุ่มน้ำ็Hron(โรน ไรน์ ....ใครอ่านชัดๆ เติมด้วยจ้า)Horehronie = Upper Hron river basin (http://www.esctoday.com/news/read/15051) แปลโดยใช้ google translate ผนวกแปลงอีกรอบโดยแม่มดแมท
Horehronie by Kristine
Keď sa slnko skloní na Horehroní,chce sa mi spievať,zomrieť aj žiť.
Keď sa slnko skloní na Horehroní,túžim sa k nebu priblížiť.
Na tráve ležím a snívam,o čom sama neviem.
V tom vánku,čo ma kolíše,keď je slnko najnižšie.
Najkrajšie stromy sú na Horehroní,to tiché bratstvo vraví mi poď.
Sem sa vždy vrátim,keď ma niečo zroní.Vravia to stromy,
z pliec to zhoď.Na tráve ležím a snívam,o čom sama neviem.
V tom vánku,čo ma kolíše,keď je slnko najnižšie.
oh-oh-laj-laj--......
Keď sa slnko skloní na Horehroní,tam niekde v ďiaľke náš zvon zvoní.
Keď má ma to bolieť,tak nech ma bolí,raz sa to stratí do čiernej hory.
Na tráve ležím a snívam,oči tíško plačú,V tom vánku,čo ma kolíše,
keď je slnko najnižšie. la-la-la--.....
Najkrajšie stromy sú na Horehroní ...
The sun shine at Horehronie, the place of worship, where I sing, live and die.
When the sun worship of Horehronie, I want to be closer to heaven.
On the grass I lie and dream,I do not know what does.
In the breeze, which has fluctuated, when the sun dawn
Horehronie ดินแดนศักดิ์สิทธิ์ที่ฉันร้องรำทำเพลงถิ่นกำเนิดและตาย เมื่อพระอาทิตย์ส่องสักการะที่แห่งนี้ ทำให้ฉันอยากไปสวรรค์ ฉันทอดร่างยาวเหยียดบนพื้นหญ้าและฝันถึงสิ่งที่ไม่เคยพบพาน สายลมพัดผ่านกายพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า
The most beautiful trees are Horehronie, this quiet Brotherhood says come to me.
This will always return, it recognized me somewhat.
They say the trees, shoulders of the correlation.
On the grass I lie and dream,I do not know what does.
In the breeze, which has fluctuated, when the sun dawn.
ที่ Horehronie ต้นไม้สวยที่สุด พวกพ้องทักทายอย่างคุ้นเคยเป็นสัมพันธภาพที่ชวนให้จดจำ มวลไม้เป็นดั่งเพื่อน ฉันทอดร่างยาวเหยียดบนพื้นหญ้าและฝันถึงสิ่งที่ไม่เคยพบพาน สายลมพัดผ่านกายพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า
-oh-oh-Laj Laj - ......
When the sun worship of Horehronie, somewhere in the distance, our bell rings.
When you have hurt me; so let me hurts
once it loses the black mountains. On the grass I lie and dream,
print weeping eyes, In the breeze, which has fluctuated,
when the sun dawn
Horehronie ดินแดนศักดิ์สิทธิ์ที่ไกลถิ่นคุ้นเคยแวะตลอด เมื่อเธอทำให้ฉันเจ็บปวดร้าวใจ ให้ฉันรู้สึกเสียใจซะบ้างเหมือนครั้งหนึ่งที่ได้สูญเสียสิ่งที่ยิ่งใหญ่ไป ฉันทอดร่างยาวเหยียดบนพื้นหญ้าและฝัน กรีดน้ำตา สายลมพัดผ่านกายพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า

Tuesday, February 16, 2010

Martina Schindlerova - Je T'aime

Martina Šindlerová (born June 29, 1988 in Bratislava, Slovakia), is a Slovak singer who rose to popularity after placing second in Slovensko hľadá SuperStar. ถึงคิวสโลวัก..ฟังเพลง ๆๆๆๆๆ

Sunday, February 14, 2010

weezer - island in the sun first version (hip hip from?)

hip hip ;-)

FIFA world cup 2010; York University Radio with COCO and friends แวะวิทยุ@ม.ยอร์ค กับโกโก้และเพื่อนๆ ..

Happy Valentine’s Day for all. สุขสันต์วันวาเลนไทน์สำหรับทุกคน เก็บตกเพลงจากชาติต่างๆที่ได้เข้ารอบ 32 ทีมใน World Cup 2010 วันนี้ยังคงเป็น USA ศิลปินและเพลงไปดังใน UK Click เพลงจากรายการคุณ COCO และเพื่อนๆ หลากอรรถรสจากโปรแกรมวิทยุจากมหาวิทยาลัยยอร์คประเทศอังกฤษ สนใจฟังได้ที่ http://uryfs1.york.co.uk:7070
ได้ฟังเพลงเพราะๆ รู้จักเพลงจากวง Owl City นกฮูกกรุ๊ป(เราเอง)อาทิ เพลงหิ่งห้อย fireflies ที่ติดอันดับ 1 ใน UK Top 40 Single Chart และได้เพลงจาก Weezer (is an American alternative rock band that formed in Los Angeles in 1992) Emotive Hardcore ..สไตล์ EMO ชื่อเพลง ไปทะเลดีกว่า แปลเอ้ยแปลงแล้วได้ความดังนี้

Island in the Sun
แปลง ว่า เกาะกลางแสงตะวัน......โดย แม่มดแมท

Hip hip Hip hip …..(เสียง ฮิบ ๆ จากพี่แมน ภูริช และชาวทุ่งรังสิต)

When you're on a holiday. You can't find the words to say. เมื่อถึงวันหยุดจะหาคำพูดอะไรมาเปรียบเปรย
All the things that come to you And I wanna feel it too ทุกสิ่งที่เธอได้เห็นฉันก็รับรู้เหมือนเธอ
On an island in the sun We'll be playing and having fun บนเกาะท่ามกลางแสงแดดเราจะเล่นและมีความสุข
And it makes me feel so fine I can't control my brain และมันทำให้ฉันรู้สึกดีแทบละลายเลยล่ะ
Hip hip Hip hip
When you're on a golden sea You don't need no memory เมื่อเราเล่นน้ำทะเลสีทองเธอแทบไม่ต้องคิดอะไรเลย
Just a place to call your own As we drift into the zone เป็นที่ส่วนตัวขณะที่เราดริฟในคลื่นทะเล
On an island in the sun We'll be playing and having fun บนเกาะท่ามกลางแสงแดดเราจะเล่นและมีความสุข
And it makes me feel so fine I can't control my brain และมันทำให้ฉันรู้สึกดีแทบละลายเลยล่ะ
We'll run away together We'll spend some time forever นินจาอย่างเราจะหนีหายอย่างไร้ร่องรอยเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
We'll never feel bad anymore Hip hip Hip hip… เราจะไม่รู้สึกเบื่อหน่ายอีกเลย
On an island in the sun We'll be playing and having fun บนเกาะท่ามกลางแสงแดดเราจะเล่นและมีความสุข
And it makes me feel so fine I can't control my brain brain และมันทำให้ฉันรู้สึกดีแทบละลายเลยล่ะ
We'll run away together We'll spend some time forever นินจาอย่างเราจะหนีหายอย่างไร้ร่องรอยเราจะอยู่
We'll never feel bad anymore Hip hip เราจะบ่มีเซ็งเครียดหงิดหงุดอีกต่อไป
We'll never feel bad anymore No no เราจะไม่ผิดต่อคนสัตว์สิ่งของ ไม่มี ไม่เล้ย
We'll never feel bad anymore No no เราจะไม่อารมณ์บูดอีกเล้ย....รู้สึกดี้ดีบ่มีเซ็งแระกัน
~proof~