Sunday, May 6, 2012

Pru - ทุกสิ่ง (Acoustic)



I clearly see the meaning of this song from a great Thai Lakorn, Thai Film, OUM RAK.  Fortunately its a very good story of love and care of  father and mother.  Thats so lovely.  Thanks to the Channel 3 of  a Thai TV, you made something different and so fabulous.
I will translate Thai Lylics to English for sometimes. If you love to play a guitar you can follow as
http://www.musicatm.com/thai/%E0%B8%97%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%AA%E0%B8%B4%E0%B9%88%E0%B8%87(Love-Theme)-%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B9-547.html


D/E(3รอบ)
A
A/Amaj7/A7/Dm
     
     A                       D
ทุกสิ่ง ที่ใจฉันเคยใฝ่หา
      E                C#m
กับวันที่ผ่านพ้นมา
            F#m        E   
เธอทำให้ฉันได้มีเวลาที่ดี
                D             E
ยิ่งอยากให้รู้ในใจฉันนี้
            C#m         F#m
มีเธอเอาไว้ตลอดทุกที่
              Dm                  E                        A     Dm   
ในตอนที่ฉันไม่เหลือใครก็ยังมีเธอปลอบโยนหัวใจ
                                A                             F#m         
+........(ก็เพราะ)ทุกอย่างที่เธอเคยได้ทำนั้นเปลี่ยนใจ ที่เคยบอบช้ำ
          D                                   E                                                  A
ความอ่อนโยน ทุกๆถ้อยคำ คอยเติมและทำให้ ความหวังของฉัน(กลับมา)

.............A/Amaj7/A7/Dm..............
        A                         D
ฉันอยาก ให้เธอได้รู้สักครั้ง
      E             C#m
ให้ใจของเธอได้ฟัง
           F#m        E
เธอทำให้ฉันได้มีเวลาแสนดี
               D             E
ยิ่งอยากให้รู้ในใจฉันมี
           C#m        F#m
มีเธอเอาไว้ตลอดทุกที่
          Dm                    E                      A      Dm
เวลาที่ฉันไม่เหลือใคร ก็ยังมีเธอปลอบโยนหัวใจ
          (.........+..........)
    F#m               E
แม้โลกจะเปลี่ยนไปสักเท่าไหร่
     D                 A
แม้ว่าความสดใสจะจางหาย
   F#m               E                          D                        Dm/E
ถึงฉันจะต้องเจอแม้ความตาย และจากนี้ ต่อจากนี้ จากวันนี้

..............A/F#m/D/E.............
               (.............+....................)till fade

No comments:

Post a Comment